Quantcast
Channel: New features – ICanLocalize
Browsing latest articles
Browse All 17 View Live

Crowdsourcing and Professional Translation Utopia

Your users want to help and contribute translations, but how do you make sure that translations are of qualify? As of today, you can run Software Localization projects and mix between volunteer...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Sharing Translations for Multiple Mobile Applications

Many of our clients make several mobile apps. It started with iPhone and now we’re seeing the same developers also producing Android versions for the same applications. To make translation even easier...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Planned Vacations

Easter holiday is over, but we’re still people and we sometimes are away. It’s important to let each other know when we’re available and when we’re not. ICanLocalize makes this easy using the planned...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

New “Subject” field to help classify projects

At ICanLocalize, we care about expertise! While we thrive to collaborate with seasoned professionals in their native languages, at times it is difficult, as a client, to identify who are the better...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Introducing Auto Assigning Favourite Translators to New Projects

Inviting translators who you worked with in the past and who met your requirements has not been an easy task –until now. Now you can enjoy the benefits of a new feature that will make your life easier:...

View Article


The Byte Order Mark (BOM) and its Function in Software Localization

When the time comes to localize your software to another language, you might need to use the Unicode character U+FEFF byte order mark (BOM), which appears at the beginning of a text stream (file) and...

View Article

WebTA, the new ICanLocalize translation editor

We are pleased to inform you that our old Translation Assistant has evolved to a completely new Web Translation Assistant, or WebTA, as we will call it from now on. WebTA is the new web-based...

View Article

Find out the lastest improvements in WebTA

Since we released the new online Web Translation Assistant (WebTA) to our translators, we have been receiving a lot of feedback with your comments and suggestions on options that can be improved. We...

View Article


Translate your YAML files with ICanLocalize software projects

We are glad to announce that ICanLocalize now supports YAML files for software localization. The YAML format is supported by dozens of programming languages because it is a simple, yet powerful way to...

View Article


Now you can translate JSON files with ICanLocalize software projects

We are glad to announce that ICanLocalize introduced JSON files support for software projects. JSON is one of the most popular formats as it is supported by many programming languages. While it was...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 17 View Live




Latest Images